仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
英語の訳
- My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
付き合う仲間を見れば、その人がわかるものだ。
英語の訳
- A man is known by the company he keeps.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
英語の訳
- Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
英語の訳
- He tries to keep abreast of his classmates.
- He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
- He tries to keep up with his classmates.
彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
英語の訳
- He hangs out a lot with the kids down the street.
メアリーを仲間外れにするのは、よくないと思うよ。
英語の訳
- I don't think it's a good idea to leave Mary out of the group.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
英語の訳
- If you are going to have a party, please count me in.
君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
英語の訳
- I am counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
英語の訳
- I'm counting on you to join us.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
英語の訳
- The minister appointed one of his cronies to a key position.
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
英語の訳
- It may be said that a man is known by the company he keeps.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
英語の訳
- Bill disagreed with his classmates on every subject.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
英語の訳
- Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
英語の訳
- In the underground, to double-cross any member means sure death.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
英語の訳
- My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
英語の訳
- When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
英語の訳
- After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
英語の訳
- The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
英語の訳
- You should be frank, and they will treat you as a friend.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
英語の訳
- The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
英語の訳
- However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
英語の訳
- My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
英語の訳
- It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
「どうしてそんなことしたの?」「皆がしてたから。仲間外れになりたくなかったんだ」
英語の訳
- "Why did you do that?" "Because everyone else is doing it and I didn't want to be left out."
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
英語の訳
- I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.