使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
代父を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
父は50代です。
英語の訳
祖父は90歳代である。
英語の訳
彼は父親の代役をした。
英語の訳
彼は父親の代理をした。
英語の訳
私の父親は20代で結婚した。
英語の訳
私が父の代理をするつもりだ。
英語の訳
私の父は20代で結婚しました。
英語の訳
彼は父の代わりにそこへ行った。
英語の訳
父は古代史に関心を持っている。
英語の訳
曾祖父の代から東京に住んでいます。
英語の訳
私は父の代わりをつとめているのです。
英語の訳
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
英語の訳
父が忙しいので、私が代わりに行きます。
英語の訳
ポールは父親の代わりにパーティーに行った。
英語の訳
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
英語の訳
私は父の代わりにそこへ行かなければならない。
英語の訳
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
英語の訳
ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
英語の訳
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
英語の訳
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
英語の訳
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
英語の訳
父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
英語の訳
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
英語の訳
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
英語の訳
うちのお母さん、お父さんのところに、80年代にお嫁に来たの。
英語の訳