電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
英語の訳
- Do you think that e-books will replace paper books?
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
英語の訳
- It is not too much to say that this is the atomic age.
私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
英語の訳
- We took care of our children by turns.
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
英語の訳
- The smell of this flower calls up my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
英語の訳
- Mother made me eat carrots every day in my childhood.
10代の若い子って、テレビゲームが大好きだよね。
英語の訳
- Teenagers love playing video games.
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
英語の訳
- Will you look after my children for me?
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
英語の訳
- Teenagers want to be independent of their parents.
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
英語の訳
- He made his son attend the meeting in his place.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
英語の訳
- Keep an eye on the child for me for a moment.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
英語の訳
- Yumiko married a childhood friend last June.
子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
英語の訳
- Memories of childhood still lie near her heart.
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
英語の訳
- I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.
- When I was a child, I'd visit my grandparents several times a month.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
英語の訳
- I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
高校時代さ、俺が好きだった女の子はトムに夢中だったんだ。
英語の訳
- In high school, the girl that I had a crush on had a crush on Tom.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
英語の訳
- Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
ここにきて、現代素粒子物理学の先行きがかなり怪しくなった。
英語の訳
- Here contemporary particle physics is pretty much at an impasse.
彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
英語の訳
- She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
英語の訳
- He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
美代子は随分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸を痛めていたことだろう。
英語の訳
- Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
英語の訳
- I think everyone looks back on their childhood with some regret.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
英語の訳
- The report revealed that many teenagers are alcoholics.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
英語の訳
- Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
英語の訳
- Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
英語の訳
- Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.