使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
仕手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
英語の訳
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
英語の訳
私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
英語の訳
私は4年前からこの仕事を手がけています。
英語の訳
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
英語の訳
彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
英語の訳
多分、トムが仕事を探すの手伝ってくれるよ。
英語の訳
私はただこの手の仕事に向いていないんです。
英語の訳
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
英語の訳
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
英語の訳
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
英語の訳
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
英語の訳
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
英語の訳
私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
英語の訳
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
英語の訳
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
英語の訳
お前のその仕事を手伝ってやれる時間はないんだよ。
英語の訳
「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
英語の訳
この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
英語の訳
私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
英語の訳
もしかしたら、トムが仕事探し手伝ってくれるかもよ。
英語の訳
あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
英語の訳
トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
英語の訳
彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
英語の訳
手荒れがひどいから、水仕事の時はゴム手袋が必要なの。
英語の訳