使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
仕上がるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは1日か2日で仕上がる。
英語の訳
この製品は美しく仕上がっている。
英語の訳
私の宿題はほとんど仕上がっている。
英語の訳
日曜日までそれを仕上げる必要がある。
英語の訳
彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
英語の訳
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
英語の訳
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
英語の訳
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
英語の訳
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
英語の訳
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
英語の訳
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
英語の訳
上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
英語の訳
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
英語の訳
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
英語の訳
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
英語の訳
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
英語の訳
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
英語の訳
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
英語の訳
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
英語の訳
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
英語の訳
私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
英語の訳
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
英語の訳
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」のあるものに仕上げました。
英語の訳
あなたが、本当にやりたいことを棚に上げて、その仕事をだた義務のようにこなしてるのを見るのは嫌です。
英語の訳
君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
英語の訳