YOMI読みの道

例文

今春を含む例文一覧

今春を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件今春
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は立春です。

英語の訳

  • Today is the first day of spring.
出典: Tatoeba文番号 11900712
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は春が遅い。

英語の訳

  • Spring is late this year.
出典: Tatoeba文番号 171316
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は春の訪れが遅い。

英語の訳

  • Spring is late coming this year.
出典: Tatoeba文番号 171313
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は春が来るのが遅い。

英語の訳

  • Spring is slow in coming this year.
出典: Tatoeba文番号 171314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今が青春の盛りだ。

英語の訳

  • She is in the bloom of youth.
出典: Tatoeba文番号 90058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年は春の訪れが早かった。

英語の訳

  • Spring has come early this year.
出典: Tatoeba文番号 171315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たちは今青春真っただ中にいるんだ。

英語の訳

  • We are in the heyday of youth.
出典: Tatoeba文番号 10090019
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは今年の春に結婚した。

英語の訳

  • Tom and Mary got married last spring.
  • Tom and Mary got married this year in the spring.
  • Tom and Mary got married this spring.
出典: Tatoeba文番号 2739307
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。

英語の訳

  • Spring has come early this year compared with last year.
出典: Tatoeba文番号 169801
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。

英語の訳

  • Spring has come later this year compared with last year.
出典: Tatoeba文番号 169800
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが今年の春の最新流行のファッションです。

英語の訳

  • This is the latest fashion this spring.
出典: Tatoeba文番号 218923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many new programs to watch this spring.
出典: Tatoeba文番号 171374
TatoebaCC BY 2.0 FR

「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」

英語の訳

  • "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
出典: Tatoeba文番号 77027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。

英語の訳

  • My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
出典: Tatoeba文番号 164922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「母さん、出かけてくる」「どこ行くの?」「大学?」「今、春休みだよね?何しに行くの?」「サークル?」「そんなおしゃれして?」「いいじゃんかぁ、どこでも」「いいけど。後ろ、寝癖ついてるわよ」「まじかぁ」

英語の訳

  • "Mum, I'm going out." "Where to?" "University?" "Isn't it spring break now? What are you going there for?" "A club?" "Looking that smart?" "It's all right isn't it? It shouldn't matter where I go." "Fine, but you've got bed hair at the back." "Seriously?"
出典: Tatoeba文番号 10623624