使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
今はこれまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
英語の訳
これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
英語の訳
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
英語の訳
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
英語の訳
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
英語の訳
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
英語の訳
今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
英語の訳
彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
英語の訳
彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
英語の訳
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
英語の訳
彼のお姉さんは今日貴方と話す事が出来ません。
英語の訳
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
英語の訳
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
英語の訳
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
英語の訳
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
英語の訳
そんな例は今日では珍しいことではありません。
英語の訳
今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
英語の訳
今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
英語の訳
今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
英語の訳
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
英語の訳
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
英語の訳
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
英語の訳
あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
英語の訳
これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
英語の訳
これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
英語の訳