YOMI読みの道

例文

今しもを含む例文一覧

今しもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,034件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件今しも
前の25件18 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、まだ戻ってないわ。今、どこかしら?

英語の訳

  • Tom's still not back. Just where is he?
  • Tom is still not back. Just where is he?
出典: Tatoeba文番号 10224835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、性的嫌がらせは社会的問題になっています。

英語の訳

  • Sexual harassment has now become a social issue.
出典: Tatoeba文番号 10136067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、もうトムとは無理だから、今日でお別れね。

英語の訳

  • I'm going to break up with Tom today because I can't take him anymore.
出典: Tatoeba文番号 8922422
TatoebaHashimotoCC BY 2.0 FR

あなたは、きっと、今とても忙しいのでしょう。

英語の訳

  • You must be very busy now.
出典: Tatoeba文番号 4272226
TatoebaHirotoHCC BY 2.0 FR

昔、ピアノを弾いてたので、今も少し弾けます。

英語の訳

  • I used to play piano long ago, so I can still play a little.
出典: Tatoeba文番号 4242200
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今あなたに必要なのは、少し眠ることだと思う。

英語の訳

  • I think that what you need now is some sleep.
  • I think what you need now is some sleep.
出典: Tatoeba文番号 3611842
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今月は本当に何もしないまま終わってしまった。

英語の訳

  • This month really flew by without me doing anything at all.
出典: Tatoeba文番号 2686599
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。

英語の訳

  • I'd rather live happily in the present than go down in history.
出典: Tatoeba文番号 2665231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今頃ここにいるものだと思っていました。

英語の訳

  • I thought Tom would be here by now.
  • I thought that Tom would be here by now.
出典: Tatoeba文番号 2183334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが今この問題に対処する必要なんてない。

英語の訳

  • We shouldn't have to be dealing with this problem now.
出典: Tatoeba文番号 1659920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。

英語の訳

  • The patient may pass away at any moment.
出典: Tatoeba文番号 1052799
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。

英語の訳

  • As is usual, Bob came to school late this morning.
出典: Tatoeba文番号 228756
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。

英語の訳

  • This is the most beautiful sight that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。

英語の訳

  • This is the most difficult book I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 218407
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。

英語の訳

  • This is the tallest building that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218369
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。

英語の訳

  • Even today, however, women struggle against discrimination.
出典: Tatoeba文番号 216236
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。

英語の訳

  • You have another chance even if you fail this time.
  • Even if you fail this time, you'll have another chance.
出典: Tatoeba文番号 203494
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう考えても今は新事業を起こすべきではない。

英語の訳

  • This is hardly the time to start a new enterprise.
出典: Tatoeba文番号 201106
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。

英語の訳

  • If today was Sunday, I would go fishing.
  • If today was Sunday, I'd go fishing.
出典: Tatoeba文番号 193676
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし今彼女がここにいたら、真実を話せるのに。

英語の訳

  • If she were here now, I could tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 193674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし都合がよかったら今夜ここに来てください。

英語の訳

  • If it's convenient come here tonight.
  • If it's convenient, please come here tonight.
出典: Tatoeba文番号 193541
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。

英語の訳

  • If she'd set off now, she would make it on time.
出典: Tatoeba文番号 193476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。

英語の訳

  • Something terrible is about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。

英語の訳

  • We will crop the field with cotton this year.
出典: Tatoeba文番号 186041
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。

英語の訳

  • It is necessary for you to see a doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 177302