使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
車を2台もつ人はほとんどいない。
英語の訳
駐車場には人ひとり見えなかった。
英語の訳
この新型自動車はとても人気がある。
英語の訳
この通りは夜は車や人がとおらない。
英語の訳
その車の後部座席には3人乗れます。
英語の訳
その通りは人や車の往来がなかった。
英語の訳
黒い車にはねられたのは老人だった。
英語の訳
彼は電車で老人のために席を空けた。
英語の訳
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
英語の訳
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
英語の訳
私はその車が人をはねるのを見ました。
英語の訳
車を運転していた人は酒を飲んでいた。
英語の訳
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
英語の訳
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
英語の訳
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
英語の訳
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
英語の訳
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
英語の訳
現代人は車なしで済ますことができない。
英語の訳
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
英語の訳
車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
英語の訳
彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
英語の訳
彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
英語の訳
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
英語の訳
1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
英語の訳
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
英語の訳