YOMI読みの道

例文

人車を含む例文一覧

人車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全140件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人車
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を2台もつ人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people have two cars.
出典: Tatoeba文番号 148984
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車場には人ひとり見えなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 126299
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新型自動車はとても人気がある。

英語の訳

  • This new model of car is so popular.
出典: Tatoeba文番号 221032
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りは夜は車や人がとおらない。

英語の訳

  • This street is clear of traffic at night.
出典: Tatoeba文番号 220473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車の後部座席には3人乗れます。

英語の訳

  • The back seat of the car will hold three passengers.
出典: Tatoeba文番号 209593
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは人や車の往来がなかった。

英語の訳

  • The street was empty of people and traffic.
出典: Tatoeba文番号 207726
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒い車にはねられたのは老人だった。

英語の訳

  • It was an old man that was hit by the black car.
出典: Tatoeba文番号 172990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は電車で老人のために席を空けた。

英語の訳

  • He made room for an old man in the train.
出典: Tatoeba文番号 101892
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。

英語の訳

  • They carried the injured man by car to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 97418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は人を押し分け電車へと向かった。

英語の訳

  • She elbowed her way onto the train.
出典: Tatoeba文番号 1318569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその車が人をはねるのを見ました。

英語の訳

  • I saw the car hit a man.
出典: Tatoeba文番号 160065
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転していた人は酒を飲んでいた。

英語の訳

  • The man driving the car had been drinking.
出典: Tatoeba文番号 148979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か車の運転が出来る人はいませんか。

英語の訳

  • Is there anybody who can drive a car?
出典: Tatoeba文番号 136896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。

英語の訳

  • Some people are reading some magazines on the train.
  • Some people are reading magazines on the train.
出典: Tatoeba文番号 124798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車事故で1人息子を亡くした。

英語の訳

  • He had his only son killed in an automobile accident.
出典: Tatoeba文番号 105188
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。

英語の訳

  • The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
出典: Tatoeba文番号 85229
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。

英語の訳

  • The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
出典: Tatoeba文番号 182415
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代人は車なしで済ますことができない。

英語の訳

  • Modern people cannot do without cars.
出典: Tatoeba文番号 174830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。

英語の訳

  • I'm against people driving big cars.
出典: Tatoeba文番号 155678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。

英語の訳

  • I can see a lady and two dogs in the car.
出典: Tatoeba文番号 149031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。

英語の訳

  • He helped the lady into the car.
出典: Tatoeba文番号 100437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子を車の中に一人にしておいた。

英語の訳

  • She left her son alone in the car.
出典: Tatoeba文番号 88105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は列車の方へ人を押しのけていった。

英語の訳

  • She elbowed her way onto the train.
出典: Tatoeba文番号 86215
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。

英語の訳

  • A student was run over by a car on Basin Street.
出典: Tatoeba文番号 235735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2人の男性が車の故障の原因を調べている。

英語の訳

  • Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
  • Two men are checking on what's wrong with the car.
  • Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
出典: Tatoeba文番号 235443