私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
英語の訳
- Almost everyone I know can speak French.
- Almost everybody that I know can speak French.
- Almost everyone that I know can speak French.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
英語の訳
- Simplify your life. Take advice from native speakers.
私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
英語の訳
- Some of my friends can speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
英語の訳
- It is difficult for foreign students to speak English well.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
英語の訳
- Language is the means by which people communicate with others.
人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
英語の訳
- People used to think that only humans could use language.
日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
英語の訳
- Few Japanese can use English well.
- There aren't many Japanese people that can use English well.
「スペイン人なの?」「違うけど、スペイン語できるよ」
英語の訳
- "Are you Spanish?" "No, but I can speak Spanish."
本当に日本語が堪能な人は、そんなこと言わないって。
英語の訳
- People who are actually good at Japanese don't say that they are.
世界共通語に相応しいのは一民族の言語か人工言語か。
英語の訳
- What would be an appropriate global lingua franca? One group's language or a constructed language?
あの男の人たちはフランス語で話してたの?それとも英語?
英語の訳
- Were those men speaking in French or in English?
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
英語の訳
- Language textbooks often feature only good people.
トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
英語の訳
- Tom and Mary both study French.
私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
英語の訳
- I am Finnish, but I speak also Swedish.
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
英語の訳
- These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
英語の訳
- I'm American, but I can speak Japanese a little.
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
英語の訳
- Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
英語の訳
- This is a good book for anyone wishing to learn English.
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
英語の訳
- Jane has a Japanese friend who speaks English well.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
英語の訳
- Languages enable us to communicate with other people.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
英語の訳
- Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
英語の訳
- He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
「スペイン人ですか?」「いや、でもスペイン語できるよ」
英語の訳
- "Are you Spanish?" "No, but I can speak Spanish."
多くの外国人が日本語を勉強するために、日本に来ます。
英語の訳
- Many foreigners travel to Japan to study Japanese.
日本語の一人称の多さに日本人自身も選択を戸惑います。
英語の訳
- The many first person pronouns in the Japanese language causes even Japanese people some confusion.