YOMI読みの道

例文

人気が出るを含む例文一覧

人気が出るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件人気が出る
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの歌手は人気が出るよ。

英語の訳

  • That singer is going to become popular.
出典: Tatoeba文番号 9768165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけないと、けが人が出るよ。

英語の訳

  • If we aren't careful, someone will get hurt.
  • If we aren't careful, someone's going to get hurt.
出典: Tatoeba文番号 11591642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。

英語の訳

  • The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世の中には他にいい人がたくさんいるんだから、元気出しなよ。

英語の訳

  • There are many fish in the sea.
出典: Tatoeba文番号 12027495
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。

英語の訳

  • Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
出典: Tatoeba文番号 199986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。

英語の訳

  • She recognized him at once as the stranger in her dream.
出典: Tatoeba文番号 92739
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。

英語の訳

  • As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
出典: Tatoeba文番号 168341
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。

英語の訳

  • I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
出典: Tatoeba文番号 172036
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

カップラーメンのコマーシャルに出てる芸能人はカップラーメンなんて食べない気がする。

英語の訳

  • I have the feeling that the celebrities who appear in cup ramen commercials don't eat things like cup ramen.
出典: Tatoeba文番号 11028060
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

コロナの影響で運動不足になったり、外に出る機会が減って、健康を気にする人が多くなっています。

英語の訳

  • Due to the emergence of coronavirus, there are now fewer reasons to go outside, and the number of people who are concerned with their health due to insufficient exercise is increasing.
出典: Tatoeba文番号 8888430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小柄な人と付き合うとね、守られてるって感じがしなくて、中学生と出かけてるような感覚になるんだよ。でも、今時、身長なんて気にしない人の方が多いよね?

英語の訳

  • I feel like dating a smaller guy doesn't make me feel protected, but rather like I'm going on a trip with a middle schooler. But most people don't really care about height anymore, do they?
出典: Tatoeba文番号 10613507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小柄な人と付き合うと、守られてるって感じがしなくて、中学生と出かけてるようなそんな気がするんだよね。だけど、今時、身長なんて気にする人はもうほとんどいないよね?

英語の訳

  • I feel like dating a smaller guy doesn't make me feel protected, but rather like I'm going on a trip with a middle schooler. But most people don't really care about height anymore, do they?
出典: Tatoeba文番号 10630988
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。

英語の訳

  • There are two contradicting emotions within the human heart. Needless to say, there isn't a person who doesn't feel empathy towards other's misfortunes. However, when you see a person finally able to overcome their misfortunes it is possible to feel a sense of dissatisfaction. To exaggerate a little, it leaves you with a sense that you want to see that person fall into the same misfortune again. Before you know it you unwillingly harbour a sense of hostility towards them.
出典: Tatoeba文番号 2523560