使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
英語の訳
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
英語の訳
日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
英語の訳
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
英語の訳
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
英語の訳
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
英語の訳
日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
英語の訳
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
英語の訳
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
英語の訳
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
英語の訳
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
英語の訳
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
英語の訳
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
英語の訳
本当に日本語が堪能な人は、そんなこと言わないって。
英語の訳
トムは明日の朝、大勢の人と会わなきゃいけないんだ。
英語の訳
どうして日本は若い人が投票へ行かないのでしょうか。
英語の訳
私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
英語の訳
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
英語の訳
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
英語の訳
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
英語の訳
オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
英語の訳
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
英語の訳
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
英語の訳
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
英語の訳
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
英語の訳