使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
英語の訳
「私は日本人です」とその少年は答えた。
英語の訳
2人の少年は口論がもとで不和になった。
英語の訳
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
英語の訳
この人は目が見えなくなって五年になる。
英語の訳
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
英語の訳
その少年はバスの中で老人に席を譲った。
英語の訳
その少年は人込みの中で母親を見失った。
英語の訳
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
英語の訳
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
英語の訳
トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。
英語の訳
ボートをこいでいる少年は私の友人です。
英語の訳
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
英語の訳
海外へ出かける日本人が年々増えている。
英語の訳
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
英語の訳
京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
英語の訳
私の友人の数人が今年日本へやってきた。
英語の訳
私は、年上の人を敬うように教えられた。
英語の訳
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
英語の訳
二人の少年の間には著しい違いがあった。
英語の訳
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
英語の訳
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
英語の訳
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
英語の訳
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
英語の訳
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
英語の訳