YOMI読みの道

例文

人参を含む例文一覧

人参を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全50件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人参
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人々がそのマラソンに参加した。

英語の訳

  • Lots of people took part in the marathon.
出典: Tatoeba文番号 203775
TatoebaCC BY 2.0 FR

元旦には近所の神社にお参りする人が多い。

英語の訳

  • On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
出典: Tatoeba文番号 175019
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。

英語の訳

  • She plans to take part in the beauty contest.
出典: Tatoeba文番号 87075
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。

英語の訳

  • Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
出典: Tatoeba文番号 203782
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。

英語の訳

  • The villagers had a bias against any newcomer.
出典: Tatoeba文番号 138861
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。

英語の訳

  • There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
出典: Tatoeba文番号 121456
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人参政権を認めるように憲法が修正された。

英語の訳

  • The constitution was amended so that women could vote.
出典: Tatoeba文番号 84966
TatoebagreentuffetCC BY 2.0 FR

博物館の参観者の中にちらほら外国人が見えた。

英語の訳

  • There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
出典: Tatoeba文番号 10719494
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。

英語の訳

  • How many engineers took part in the conference?
出典: Tatoeba文番号 187377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人参はあまり好きじゃないから、普段は食べないよ。

英語の訳

  • I don't like carrots much, so I don't usually eat them.
  • I don't really like carrots, so I don't usually eat them.
出典: Tatoeba文番号 11897966
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。

英語の訳

  • January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
  • January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
出典: Tatoeba文番号 235808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。

英語の訳

  • One hundred and fifty people entered the marathon race.
  • One hundred fifty people entered the marathon race.
出典: Tatoeba文番号 212578
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。

英語の訳

  • Quite a few people came to the meeting yesterday.
  • Many people came to the meeting yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170008
TatoebaCC BY 2.0 FR

私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。

英語の訳

  • For myself, I would like to take part in the game.
出典: Tatoeba文番号 152089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大根と人参はイチョウ切り、他の野菜は一口大に切る。

英語の訳

  • Cut the daikon radish and carrot into quarter slices and cut the other vegetables into bite-size pieces.
出典: Tatoeba文番号 889749
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。

英語の訳

  • Americans participate in most sports.
出典: Tatoeba文番号 230114
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。

英語の訳

  • Some famous foreign runners entered that race.
出典: Tatoeba文番号 212436
Tatoebaramen_icasticoCC BY 2.0 FR

生前葬のような入棺体験に参加した人々があると聞いたから驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to hear that there are people who participate in "inside a coffin experiences" similar to those funerals held for still living people.
出典: Tatoeba文番号 12171453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は後にテロ関連の殺人未遂とテログループへの参加で起訴されました。

英語の訳

  • He was later charged with attempted terrorism-related murder and for his participation in a terrorist group.
出典: Tatoeba文番号 10901478
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人のお母さんのお墓参りのために墓地に行きました。

英語の訳

  • Tom and Mary went to the cemetery to visit their mothers' graves.
出典: Tatoeba文番号 8292531
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。

英語の訳

  • Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
出典: Tatoeba文番号 76695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人参とビートとブロッコリーがいるなぁ。調理してない生のままじゃないとダメよ。

英語の訳

  • We need a carrot, a beet, and broccoli. They need to be raw, not cooked.
出典: Tatoeba文番号 11508328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。

英語の訳

  • Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
出典: Tatoeba文番号 76016
TatoebaCC BY 2.0 FR

この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。

英語の訳

  • This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
出典: Tatoeba文番号 220455
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。

英語の訳

  • That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers, by the many sports equipment stores, and by the number of runners who participate in marathons or other races.
出典: Tatoeba文番号 143390