YOMI読みの道

例文

人付を含む例文一覧

人付を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人付
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

性格の良い人と付き合うべきです。

英語の訳

  • You must associate with people of good character.
出典: Tatoeba文番号 143304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも付き合いやすい人だ。

英語の訳

  • She has always been easy to get along with.
出典: Tatoeba文番号 93228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他人の弱みに付け込んではいけない。

英語の訳

  • You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 1043433
TatoebaCC BY 2.0 FR

証書貸付は連帯保証人が必要でした。

英語の訳

  • Loan on deeds needed the joint surety.
出典: Tatoeba文番号 146331
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。

英語の訳

  • You should be careful in choosing friends.
出典: Tatoeba文番号 79337
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

浴室付きの二人部屋をお願いします。

英語の訳

  • We'd like a double room with bath.
  • We'd like a room for two with a bath.
出典: Tatoeba文番号 78755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人の弱みに付け込むことはやめろよな。

英語の訳

  • I want you to stop preying on people's weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 11200580
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は日本人の女の子と付き合っている。

英語の訳

  • His girlfriend is Japanese.
出典: Tatoeba文番号 2210551
Tatoebajj1bdxCC BY 2.0 FR

人間の体温は37度付近で上下している。

英語の訳

  • The temperature of the human body hovers around 37°C.
出典: Tatoeba文番号 1524814
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は付き合っている人によって変わる。

英語の訳

  • You will be known by the company you keep.
出典: Tatoeba文番号 144439
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の看護婦がその患者に付き添った。

英語の訳

  • Two nurses attended to the patient.
出典: Tatoeba文番号 123117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある外国人学生と付き合っている。

英語の訳

  • He keeps company with a foreign student.
出典: Tatoeba文番号 114764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほとんど人付き合いをしなかった。

英語の訳

  • He had little social life.
出典: Tatoeba文番号 110919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は町の人みんなと付き合いがあった。

英語の訳

  • He was acquainted with everybody in town.
出典: Tatoeba文番号 102088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ意外と本人は気付いてないパターン。

英語の訳

  • This is a pattern that he is surprisingly unaware of.
出典: Tatoeba文番号 11038481
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは中国人の留学生と付き合っている。

英語の訳

  • Tom is going out with a Chinese exchange student.
  • Tom is dating a Chinese exchange student.
出典: Tatoeba文番号 2412148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はある外国人学生と付き合っている。

英語の訳

  • She keeps company with a foreign student.
出典: Tatoeba文番号 93373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは付き合っていた人と別れました。

英語の訳

  • Mary broke up with the boy she had been dating.
出典: Tatoeba文番号 12957194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムさぁ、年上の人と付き合いだしたんだ。

英語の訳

  • Tom has started dating an older woman.
出典: Tatoeba文番号 11557429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の意見を人に押し付けるべきではない。

英語の訳

  • We shouldn't impose our opinions on other people.
出典: Tatoeba文番号 10153700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人が付き合ってるなんて知らなかったわ。

英語の訳

  • I didn't know they were dating.
出典: Tatoeba文番号 9779755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはふと、一人じゃないことに気付いた。

英語の訳

  • Tom suddenly realized he wasn't alone.
  • Tom suddenly realized that he wasn't alone.
出典: Tatoeba文番号 8724709
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。

英語の訳

  • The old man contributed a large sum of money to the poor.
出典: Tatoeba文番号 206096
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の意見を他人に押し付けてはいけない。

英語の訳

  • You shouldn't impose your opinion on others.
出典: Tatoeba文番号 149912
TatoebaCC BY 2.0 FR

信頼に足りると思う人と付き合うべきです。

英語の訳

  • You should associate with people who you believe are trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 145687