TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
英語の訳
- I don't care what people think about the way I dress.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
そんなことをすると、失礼な人だと思われるよ。
英語の訳
- You will be taken for an ill-mannered person if you do so.
TatoebaCC BY 2.0 FR
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
英語の訳
- No one likes being thought a fool.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
英語の訳
- I don't care a damn what people think of me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
英語の訳
- That story brings to mind the person I met in New York.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
フォークや箸を使う人は、使わない人を下品と思いがちだ。
英語の訳
- Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR
何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。
英語の訳
- There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
英語の訳
- He isn't the kind of person who we want to work with.
TatoebaCC BY 2.0 FR
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
英語の訳
- Whatever others think of me, I don't mind at all.
TatoebaCC BY 2.0 FR
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
英語の訳
- In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
英語の訳
- It never occurred to me that he might fail his friend.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
英語の訳
- I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
TatoebaKamelioCC BY 2.0 FR
会長が個人的に私の手紙に返事をくれるとは思いもよらなかった。
英語の訳
- I never thought that the Chairman would respond to my letter personally.
TatoebaCC BY 2.0 FR
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
英語の訳
- Little children always question things we adults take for granted.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
英語の訳
- There is not one of us who does not want to help you.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
英語の訳
- Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
英語の訳
- People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
英語の訳
- I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
英語の訳
- I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
英語の訳
- I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
英語の訳
- "I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
TatoebaCC BY 2.0 FR
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
英語の訳
- Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
TatoebaCC BY 2.0 FR
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
英語の訳
- In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
英語の訳
- You need to come to terms with your jealousy of this young man.
TatoebaCC BY 2.0 FR
意思の弱い人は批判の的になる。だから友達でさえも、その欠点を直せるものならと思っていじめようとするだろう。
英語の訳
- A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.