YOMI読みの道

例文

人まねを含む例文一覧

人まねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人まね
前の25件3 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでも好きな人を招いていいよ。

英語の訳

  • You can invite any person you like.
出典: Tatoeba文番号 203162
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかに値をつける人はいませんか。

英語の訳

  • Is anyone else bidding?
出典: Tatoeba文番号 196437
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちは時に貧乏人を見下します。

英語の訳

  • The rich sometimes despise the poor.
出典: Tatoeba文番号 179658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には弟が1人と姉が2人います。

英語の訳

  • I've got one brother and two sisters.
  • I have one brother and two sisters.
出典: Tatoeba文番号 164550
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直な人は決してお金を盗まない。

英語の訳

  • An honest man never steals money.
出典: Tatoeba文番号 142903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。

英語の訳

  • She is not less beautiful than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お昼はたいてい一人で食べてますね。

英語の訳

  • I usually eat lunch by myself.
出典: Tatoeba文番号 11457693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が3人姉妹の中で一番きれいね。

英語の訳

  • She's the most beautiful of the three sisters.
出典: Tatoeba文番号 10657881
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

主人が風邪を引いて寝込んでいます。

英語の訳

  • My husband caught a cold and he's resting in bed.
出典: Tatoeba文番号 2613013
TatoebaCC BY 2.0 FR

オウムはしばしば人の言葉をまねる。

英語の訳

  • Parrots often imitate human speech.
出典: Tatoeba文番号 227819
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。

英語の訳

  • The rich are apt to look down upon the poor.
出典: Tatoeba文番号 179655
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の好きな人なら誰でも招きなさい。

英語の訳

  • You may invite any person you like.
出典: Tatoeba文番号 178334
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒い車にはねられたのは老人だった。

英語の訳

  • It was an old man that was hit by the black car.
出典: Tatoeba文番号 172990
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人が事務所へ訪ねてきました。

英語の訳

  • A friend of mine called on me at my office.
  • A friend of mine came to visit me at my office.
出典: Tatoeba文番号 162512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は友人を20人パーティーに招いた。

英語の訳

  • I asked twenty friends to the party.
出典: Tatoeba文番号 161996
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が結婚してから20年になります。

英語の訳

  • They have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 123129
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は結婚する前に二年間同棲した。

英語の訳

  • They lived together for two years before they got married.
出典: Tatoeba文番号 123071
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

浴室付きの二人部屋をお願いします。

英語の訳

  • We'd like a double room with bath.
  • We'd like a room for two with a bath.
出典: Tatoeba文番号 78755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は大人のまねをしたがるものです。

英語の訳

  • Children want to act like grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 11224388
TatoebaYTCC BY 2.0 FR

はした金では、良い人材は集まらない。

英語の訳

  • If you pay peanuts, you get monkeys.
出典: Tatoeba文番号 10720921
TatoebabajamaCC BY 2.0 FR

こんな人前でみっともないまねするな。

英語の訳

  • Don't make a scene in such a public place.
出典: Tatoeba文番号 678335
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の人生に満足していますね?

英語の訳

  • You are satisfied with your life, aren't you?
  • You're satisfied with your life, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 231894
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

オウムは人の声を真似ることができる。

英語の訳

  • A parrot can mimic a person's voice.
  • A parrot can imitate human speech.
  • A parrot can imitate the human voice.
出典: Tatoeba文番号 227817
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の人口はここ10年間動きがない。

英語の訳

  • The population of this town has been static for the last ten years.
出典: Tatoeba文番号 220523
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の人口は年々減少してきている。

英語の訳

  • The population of this city is decreasing every year.
出典: Tatoeba文番号 220519