使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人の口を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この町の人口は年々減少してきている。
英語の訳
その国の人口の3分の1は文盲である。
英語の訳
その国の人口は日本の約4分の3です。
英語の訳
ドイツの人口は米国の半分以下である。
英語の訳
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
英語の訳
フランスの全人口はどのくらいですか。
英語の訳
陰口を言われるのが好きな人はいない。
英語の訳
陰で他の人の悪口を言ってはならない。
英語の訳
我々の市は東京の3分の1の人口です。
英語の訳
口は体の死刑執行人であり医者である。
英語の訳
人口の増加が深刻な問題になっている。
英語の訳
先生が二人の学生の口論を取り成した。
英語の訳
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
英語の訳
中国の人口はインドの人口よりも多い。
英語の訳
東京の人口はニューヨークよりも多い。
英語の訳
二人の口論は結局引き分けに終わった。
英語の訳
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
英語の訳
彼はその友人と全く同じように利口だ。
英語の訳
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
英語の訳
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
英語の訳
スミスさんはソフトな語り口の人物です。
英語の訳
東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
英語の訳
2人の少年は口論がもとで不和になった。
英語の訳
ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
英語の訳
メキシコの人口は日本の人口の半分です。
英語の訳