電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
英語の訳
- Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.
彼の2人の娘のうち1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
英語の訳
- One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
英語の訳
- His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
英語の訳
- His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
英語の訳
- His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
英語の訳
- None of them could understand what she was implying.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
英語の訳
- She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
- She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
英語の訳
- Whoever travels will find that there's no place like home.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
英語の訳
- When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
英語の訳
- An aging population will require more spending on health care.
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
英語の訳
- In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.
背の低い人は高い人より多くの睡眠時間が必要って、本当なんですか?
英語の訳
- Is it true that short people need more sleep than tall people?
- Is it true short people need more sleep than tall people?
その人が私に語ってくれたことについては、何も理解できなかった。
英語の訳
- What he said was over my head.
私、人見知りで話下手だからか、なかなか会話が続かないんだよね。
英語の訳
- I have a fear of strangers and am a poor talker, so I find it difficult to continue conversation.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
英語の訳
- I think that everyone has to make efforts to save nature.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
英語の訳
- The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
英語の訳
- When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
英語の訳
- Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
英語の訳
- Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
英語の訳
- George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
英語の訳
- It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
英語の訳
- The company invited their prospective customers to the party.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
英語の訳
- The birds are so tame they will eat from your hand.
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
英語の訳
- Who that understands music could say his playing was good?
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
英語の訳
- Some people look down on others because they have less money.