使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
英語の訳
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
英語の訳
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
英語の訳
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
英語の訳
人々はもっともっと速く動くようになりました。
英語の訳
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
英語の訳
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
英語の訳
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
英語の訳
二人が教会から出ていく時に、鐘が鳴り響いた。
英語の訳
年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
英語の訳
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
英語の訳
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
英語の訳
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
英語の訳
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
英語の訳
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
英語の訳
トム・ジャクソンという名前の人は知りませんね。
英語の訳
男の子2人、女の子1人、計3人の子供がいます。
英語の訳
お母さん、心配しないで。私、一人じゃないから。
英語の訳
日本の若い人たちって、流行に流されやすいよね。
英語の訳
大人になったら、フランス語の先生になりたいの。
英語の訳
その孤児は、5歳の時に2人の姉と出会いました。
英語の訳
トムは一人で教室の掃除をしなきゃいけなかった。
英語の訳