YOMI読みの道

例文

人たちを含む例文一覧

人たちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,616件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たち
前の25件17 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかしばらく私を一人にさせて。

英語の訳

  • Please don't interrupt me for a while.
出典: Tatoeba文番号 201673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度あの人たちに会いたいの。

英語の訳

  • I want to see them again.
出典: Tatoeba文番号 194339
TatoebaCC BY 2.0 FR

一口乗りたがっている人が大勢だ。

英語の訳

  • Many people seem eager to get in on the act.
出典: Tatoeba文番号 190638
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の女性が木の後ろから現れた。

英語の訳

  • A woman appeared from behind a tree.
出典: Tatoeba文番号 190471
TatoebaCC BY 2.0 FR

陰で他人の悪口を言うべきでない。

英語の訳

  • You should not speak ill of others behind their backs.
出典: Tatoeba文番号 189937
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅であなたが会った人は私の父だ。

英語の訳

  • The man you met at the station is my father.
出典: Tatoeba文番号 188955
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な職人は道具にけちをつける。

英語の訳

  • A bad workman blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188225
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は殺人罪で沙知代を告発した。

英語の訳

  • The police charged Sachiyo with the murder.
出典: Tatoeba文番号 176184
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

健は2人のうちで背が高いほうだ。

英語の訳

  • Ken is the taller of them.
  • Ken is the taller of the two.
  • Between the two of them, Ken is taller.
出典: Tatoeba文番号 175575
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ケンは4人のうちで一番年下です。

英語の訳

  • Ken is the youngest of the four.
出典: Tatoeba文番号 175559
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は人間の最も親しい友達である。

英語の訳

  • Dogs are man's closest friends.
  • Dogs are man's best friends.
  • Dogs are man's best friend.
出典: Tatoeba文番号 175256
TatoebaCC BY 2.0 FR

後にも先にもたった一人の息子だ。

英語の訳

  • He is the only son that we have ever had.
出典: Tatoeba文番号 174318
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は人形で楽しく遊んでいた。

英語の訳

  • The children were amusing themselves with dolls.
出典: Tatoeba文番号 168420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは2人とも同じクラスです。

英語の訳

  • We are both in the same class.
出典: Tatoeba文番号 166684
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあの人を信頼しています。

英語の訳

  • We believe in that man.
出典: Tatoeba文番号 166633
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には外国人の友達が2人います。

英語の訳

  • I have two foreign friends.
出典: Tatoeba文番号 164626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその人形に愛着を感じている。

英語の訳

  • I have warm feelings for that doll.
出典: Tatoeba文番号 160002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうにか一人でやっていける。

英語の訳

  • I am well able to manage on my own.
出典: Tatoeba文番号 159341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はほかの人たちより先についた。

英語の訳

  • I arrived ahead of the others.
出典: Tatoeba文番号 158943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はむしろ田舎に一人で住みたい。

英語の訳

  • I would rather live alone in the country.
出典: Tatoeba文番号 158823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は君に一人で行って欲しくない。

英語の訳

  • I don't like your going there by yourself.
出典: Tatoeba文番号 157457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少年達の何人かを知っている。

英語の訳

  • I know some of the boys.
出典: Tatoeba文番号 155843
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は道で古い友人と偶然出会った。

英語の訳

  • I happened across an old friend in the street.
出典: Tatoeba文番号 154817
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の犬は知らない人にかみつく。

英語の訳

  • Our dog will bite strangers.
出典: Tatoeba文番号 151970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその人のことを知っている。

英語の訳

  • We know him.
出典: Tatoeba文番号 151772