今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
英語の訳
- Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
英語の訳
- People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
英語の訳
- They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
英語の訳
- Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
英語の訳
- Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
他の人には僕らの話がわからないように、時々友達とトキポナで話すことがあるよ。
英語の訳
- Sometimes I talk with my friends in Toki Pona, so that other people don't know what we're saying.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
英語の訳
- At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
英語の訳
- They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
英語の訳
- Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
英語の訳
- The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
英語の訳
- Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
英語の訳
- He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
英語の訳
- He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
英語の訳
- To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
英語の訳
- Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
英語の訳
- Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
英語の訳
- The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
英語の訳
- At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
英語の訳
- The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
英語の訳
- They should not waste time and money on people who will never wake up again.
人々は、選挙を通った独裁者を引きずり下ろすことができないなら、彼に従うしかない。
英語の訳
- If the people cannot use elections to drag a dictator down from power, they'll have no choice but to obey him.
冷戦は終結したかもしれないが、人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない。
英語の訳
- The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
英語の訳
- We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
英語の訳
- This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
英語の訳
- The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.