使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
京間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
数日間東京から離れたい。
英語の訳
その電車は東京、博多間を走る。
英語の訳
東京にいる間に、彼女を知った。
英語の訳
東京へ行くのに2時間かかった。
英語の訳
彼は東京に一年間ずっといます。
英語の訳
名古屋は東京と大阪の間にある。
英語の訳
休みの間に東京へ一週間行きます。
英語の訳
スミスは3年間京都に住んでいる。
英語の訳
私は3日間京都に滞在しています。
英語の訳
太郎は3日間東京に滞在しました。
英語の訳
彼は数週間東京に滞在するだろう。
英語の訳
彼は東京で10年間商売をしていた。
英語の訳
この列車は東京博多間を走っている。
英語の訳
その電車は京都に時間通りに着いた。
英語の訳
一行はしばらくの間京都に滞在した。
英語の訳
私は休暇の間に京都見物をしました。
英語の訳
名古屋は東京と大阪の間にあります。
英語の訳
この列車は東京と大阪の間を走ります。
英語の訳
東京・モスクワ間に航空便があります。
英語の訳
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
英語の訳
あいつが東京に行ったのは間違いないんだ。
英語の訳
東京にいる間は、毎日寿司を食べてたんだ。
英語の訳
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
英語の訳
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
英語の訳
私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
英語の訳