YOMI読みの道

例文

京物を含む例文一覧

京物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件京物
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は見物する価値がある。

英語の訳

  • Kyoto is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 181637
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

東京は物価が高い都市である。

英語の訳

  • Tokyo is an expensive city.
出典: Tatoeba文番号 2277713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは京都を見物しています。

英語の訳

  • They are seeing the sights of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 97336
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はぜひ京都見物をしたいのです。

英語の訳

  • I do want to do the sights of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 160463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は休暇の間に京都見物をしました。

英語の訳

  • I saw the sights of Kyoto during my vacation.
出典: Tatoeba文番号 157696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

英語の訳

  • They saw the sights of Kyoto with their family.
出典: Tatoeba文番号 97457
TatoebawindraCC BY 2.0 FR

京都には多くの古い有名な建物がある。

英語の訳

  • There are many famous historic buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 782028
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、東京見物をするのはいかがですか。

英語の訳

  • What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80648
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

京都を見物するには、一年間では不十分だ。

英語の訳

  • One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 722285
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3日で東京見物をすることは困難です。

英語の訳

  • It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
出典: Tatoeba文番号 235622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぜひ京都を見物されるようおすすめします。

英語の訳

  • I strongly suggest you visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 214007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

英語の訳

  • There are many famous old buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181793
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。

英語の訳

  • Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日や2日で東京見物をするのは不可能です。

英語の訳

  • It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 235694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。

英語の訳

  • Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
出典: Tatoeba文番号 203958
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都で途中下車して古都見物はいかがですか。

英語の訳

  • How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
出典: Tatoeba文番号 182010
TatoebaCC BY 2.0 FR

京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。

英語の訳

  • Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
出典: Tatoeba文番号 182014
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に来た目的は、京都を見物することです。

英語の訳

  • I came to Japan to see Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 167521
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。

英語の訳

  • In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
出典: Tatoeba文番号 182011
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。

英語の訳

  • Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 198777
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。

英語の訳

  • Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
出典: Tatoeba文番号 122553
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。

英語の訳

  • I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 163400
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。

英語の訳

  • It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 794663
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。

英語の訳

  • Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
出典: Tatoeba文番号 124559