YOMI読みの道

例文

享受を含む例文一覧

享受を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件享受
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は戦後繁栄を享受している。

英語の訳

  • Japan has enjoyed prosperity since the war.
出典: Tatoeba文番号 122437
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は40年以上も平和を享受している。

英語の訳

  • We have enjoyed peace for more than 40 years.
出典: Tatoeba文番号 186163
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは四十年以上平和を享受しています。

英語の訳

  • We have been enjoying peace for more than 40 years.
出典: Tatoeba文番号 165741
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

英語の訳

  • Money lenders are enjoying a profitable period.
出典: Tatoeba文番号 151000
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。

英語の訳

  • It should not be possible for us to enjoy them.
出典: Tatoeba文番号 191743
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。

英語の訳

  • Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
出典: Tatoeba文番号 192015
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。

英語の訳

  • Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
出典: Tatoeba文番号 147255
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。

英語の訳

  • Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
出典: Tatoeba文番号 203160
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。

英語の訳

  • We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
出典: Tatoeba文番号 330738
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。

英語の訳

  • It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
出典: Tatoeba文番号 191692
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。

英語の訳

  • I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.
出典: Tatoeba文番号 1219065
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。

英語の訳

  • Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
出典: Tatoeba文番号 691623