YOMI読みの道

英語表現

ごだいりきぼさつ

五大力菩薩は英語で?

名詞

英語候補

  • The Five Great Bodhisattvas (who uphold the Three Treasures and protect the sovereign)

基本情報

読み

ごだいりきぼさつ

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

分野

仏教

筆順

書き順

5文字・37画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ゴ / いつ / いつ.つ

N5
小学1年4画
  • five

ダイ / タイ / おお- / おお.きい

N5
小学1年3画
  • large
  • big

リョク / リキ / リイ / ちから

N4
小学1年2画
  • power
  • strength
  • strong

小学9年11画
  • kind of grass
  • sacred tree

サチ / サツ

小学9年17画
  • Buddha
  • salvation

近い語句

近い語句

仏教で使う近い語句

シャコ

シャコ

かな書きが多い略語仏教
  • giant clam (any clam of subfamily Tridacninae)
  • giant clam shell (one of the seven treasures)

阿弥陀三尊

あみださんぞん

仏教
  • Amitabha triad
  • image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta

五行

ごぎょう

仏教
  • wu xing
  • the five phases

三尊

さんぞん

仏教
  • Buddha triad
  • The Three Jewels