使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
二足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
四足良し二足悪し。
英語の訳
三に二を足すと五になる。
英語の訳
彼は二の足を踏んでいる。
英語の訳
彼女は靴下を二足買った。
英語の訳
兎ですが、二足歩行ができます。
英語の訳
私は今年靴を二足履きつぶした。
英語の訳
二足のわらじをはこうとして失敗した。
英語の訳
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
英語の訳
朝は四本足、昼は二本足、夕は三本足で歩くものは何か?
英語の訳
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
英語の訳
誰もが二の足を踏むような厳しい仕事だが、果敢に取り組んでいた。
英語の訳
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
英語の訳
トムは6時半にベッドから転がり出ると、もつれた足でキッチンへ行き、トースターに二枚パンを突っ込んだ。
英語の訳
二匹の狐は森の方へ帰って行きました。月が出たので、狐の毛なみが銀色に光り、その足あとには、コバルトの影がたまりました。
英語の訳
人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。
英語の訳