使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
二死を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムの息子は二人とも戦死した。
英語の訳
この地上で唯一無二の平等は死である。
英語の訳
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
英語の訳
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
英語の訳
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
英語の訳
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
英語の訳
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
英語の訳
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
英語の訳
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
英語の訳
うちのじいちゃんは、第二次世界大戦で死んだんだよ。
英語の訳
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
英語の訳
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
英語の訳
しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
英語の訳
二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
英語の訳