使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
二方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二度とそんな口の利き方をするな!
英語の訳
彼の母方には叔母が二人います。
英語の訳
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
英語の訳
二つのうちではこちらの方が安い。
英語の訳
彼は彼女の両方の二の腕をつかんだ。
英語の訳
ジョンの方が二人のうちで背が高い。
英語の訳
もう二度とそこへ行かない方がいい。
英語の訳
一人っきりより、二人の方が楽しいよ。
英語の訳
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
英語の訳
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
英語の訳
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
英語の訳
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
英語の訳
メアリーはその二人のうちで美しい方です。
英語の訳
彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
英語の訳
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
英語の訳
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
英語の訳
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
英語の訳
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
英語の訳
トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。
英語の訳
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
英語の訳
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
英語の訳
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
英語の訳
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
英語の訳
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
英語の訳
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
英語の訳