使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事計を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事を計るは人、事を成すは神。
英語の訳
彼の仕事は時計を作ることです。
英語の訳
彼は計画どおり仕事をやりとげた。
英語の訳
食事が終わって、私は会計を求めた。
英語の訳
始める前に仕事の計画を立てなさい。
英語の訳
この種の事例は統計的処理が適応できる。
英語の訳
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
英語の訳
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
英語の訳
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
英語の訳
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
英語の訳
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
英語の訳
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
英語の訳
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
英語の訳
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
英語の訳
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
英語の訳
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
英語の訳
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
英語の訳
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
英語の訳
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
英語の訳
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
英語の訳
クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
英語の訳
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
英語の訳
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
英語の訳
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
英語の訳
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
英語の訳