YOMI読みの道

例文

事無しを含む例文一覧

事無しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事無し
1 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

無事に便りなし。

英語の訳

  • No news is good news.
出典: Tatoeba文番号 80927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

無事で安心したよ。

英語の訳

  • I am relieved that you are safe.
  • I'm relieved you're safe.
  • I'm relieved that you're safe.
出典: Tatoeba文番号 10932455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無事に到着した。

英語の訳

  • He arrived safely.
  • He arrived safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 99712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無事に帰宅した。

英語の訳

  • He came home safe.
出典: Tatoeba文番号 99711
TatoebaCC BY 2.0 FR

無茶な事をしてるよ。

英語の訳

  • He is riding for a fall.
出典: Tatoeba文番号 80896
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜なので仕事が無い。

英語の訳

  • As it is Sunday, I have no work to do.
出典: Tatoeba文番号 122192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にこの仕事は無理だ。

英語の訳

  • He is not equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 119100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無礼な返事をした。

英語の訳

  • He made a rude reply.
出典: Tatoeba文番号 99683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は無事着陸した。

英語の訳

  • The airplane made a safe landing.
  • The aeroplane landed safely.
出典: Tatoeba文番号 85610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が無事で安心したよ。

英語の訳

  • I'm relieved you're safe.
出典: Tatoeba文番号 10047114
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私たちは無事、到着した。

英語の訳

  • We've arrived safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 8218529
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今朝無事に到着しました。

英語の訳

  • I arrived safe and sound this morning.
出典: Tatoeba文番号 3052786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

積み荷は無事届きました。

英語の訳

  • The shipment has reached us safely.
出典: Tatoeba文番号 142305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無作法な返事をした。

英語の訳

  • He made a rude reply.
出典: Tatoeba文番号 99713
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

トムは最終的に無事だった。

英語の訳

  • Tom is finally safe.
出典: Tatoeba文番号 8215972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事は私には無理だよ。

英語の訳

  • This task is impossible for me to accomplish.
  • That job is impossible for me to do.
出典: Tatoeba文番号 210364
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は無事使命を果たした。

英語の訳

  • We carried out our mission successfully.
出典: Tatoeba文番号 185523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事とは無関係です。

英語の訳

  • I have nothing to do with this matter.
出典: Tatoeba文番号 160899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のした事は無駄だった。

英語の訳

  • Her actions were in vain.
出典: Tatoeba文番号 94702
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたがご無事で嬉しいです。

英語の訳

  • I'm glad you're OK.
  • I'm glad that you're OK.
出典: Tatoeba文番号 3450071
TatoebaCC BY 2.0 FR

さしあたり君に言う事は無い。

英語の訳

  • I have nothing to tell you for the moment.
出典: Tatoeba文番号 216830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事故とは無関係です。

英語の訳

  • I have nothing to do with this accident.
出典: Tatoeba文番号 160896
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

亡命者は無事に国境を越えた。

英語の訳

  • The refugee crossed the line safely.
出典: Tatoeba文番号 82609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は幸運にも無事に脱出できた。

英語の訳

  • I was lucky enough to escape unhurt.
  • I was fortunate to escape unharmed.
出典: Tatoeba文番号 11184202
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事で彼と議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing with him about it.
出典: Tatoeba文番号 210009