使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事局を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結局万事うまくいった。
英語の訳
結局万事旨く行くだろう。
英語の訳
結局は同じ事になるだろう。
英語の訳
交渉は大事な局面を迎えた。
英語の訳
結局、その事業は失敗に終わった。
英語の訳
当局は事実を大衆から隠してきた。
英語の訳
当局はその事件の調査に乗り出した。
英語の訳
その噂は結局事実であることが解った。
英語の訳
彼は結局は成功する事を確信している。
英語の訳
勉強する事によって結局は成功しますよ。
英語の訳
トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
英語の訳
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
英語の訳
君の言っている事は結局ノーという事ですね。
英語の訳
結局は万事うまくいくものと確信しています。
英語の訳
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
英語の訳
ここでは物事を大局的に捉えなければいけないよ。
英語の訳
仕事を変えようとも考えたが、結局変えないことにした。
英語の訳
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
英語の訳
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
英語の訳
米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
英語の訳