使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事変を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事態は急変した。
英語の訳
仕事は大変ですか。
英語の訳
大変な事になるよ。
英語の訳
彼は仕事を変えた。
英語の訳
気候変動は事実です。
英語の訳
仕事は大変面白いです。
英語の訳
事態は大きく変わった。
英語の訳
食事に変化を与えなさい。
英語の訳
警察官は大変なお仕事です。
英語の訳
今では事情が変わってきた。
英語の訳
彼は仕事を大変正確にやる。
英語の訳
私は仕事を変えるつもりです。
英語の訳
私は仕事を変えると思います。
英語の訳
スキーをする事は大変面白い。
英語の訳
火事場はやじ馬で大変だった。
英語の訳
事態は少しも変わっていない。
英語の訳
招待された事は大変な名誉です。
英語の訳
しかし今や事態は大きく変わった。
英語の訳
返却日を変更する事ができますか。
英語の訳
仕事をしていて大変なことは何ですか?
英語の訳
この仕事は大変な労力を必要とする。
英語の訳
何事があろうと私は決心を変えない。
英語の訳
彼女は家事に大変興味を持っている。
英語の訳
私たちは物事を変える力を持っている。
英語の訳
いつもと変えてたまに外で食事しよう。
英語の訳