YOMI読みの道

例文

事になるを含む例文一覧

事になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全991件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事になる
前の25件3 / 40次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お仕事は何をされているんですか?

英語の訳

  • What's your job?
  • What's your occupation?
出典: Tatoeba文番号 3190698
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お仕事は何をなさってるんですか?

英語の訳

  • What's your job?
  • What line of work are you in?
  • What do you do for a living?
出典: Tatoeba文番号 3190694
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは仕事に夢中になっている。

英語の訳

  • Tom is absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 2734237
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何事にも限度というものがある。

英語の訳

  • There is a limit to everything.
出典: Tatoeba文番号 2467678
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼はきつい仕事にも慣れている。

英語の訳

  • He is accustomed to hard work.
出典: Tatoeba文番号 2271620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事の後に胃が痛くなるんです。

英語の訳

  • My stomach aches after meals.
  • My stomach hurts after meals.
出典: Tatoeba文番号 1127133
TatoebaCC BY 2.0 FR

あきらめるな。仕事に頑張れよ。

英語の訳

  • Don't give up. Stick with the job.
出典: Tatoeba文番号 234508
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は1週間以内にできる。

英語の訳

  • This work can be done within a week.
出典: Tatoeba文番号 221826
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな出来事は日常茶飯である。

英語の訳

  • This is a daily occurrence.
出典: Tatoeba文番号 217353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何事も楽しんでやるんだ。

英語の訳

  • Tom enjoys himself at everything he does.
  • Tom enjoys everything he does.
出典: Tatoeba文番号 199978
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはつらい仕事に慣れている。

英語の訳

  • Bob is accustomed to hard work.
出典: Tatoeba文番号 196039
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の事に干渉するつもりはない。

英語の訳

  • It is not my part to meddle in your affairs.
  • I have no intention of meddling in your affairs.
出典: Tatoeba文番号 178259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事と遊びをごっちゃにするな。

英語の訳

  • Don't mix business with pleasure.
出典: Tatoeba文番号 169165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに仕事を確保できる。

英語の訳

  • I can ensure a job for you.
出典: Tatoeba文番号 161746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はパリに行く事になっている。

英語の訳

  • I am to go to Paris.
出典: Tatoeba文番号 159093
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日曜日に仕事をする必要はない。

英語の訳

  • You don't have to work on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事業を大規模に営んでいる。

英語の訳

  • He is doing business on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 105378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人前で話す事に慣れている。

英語の訳

  • He's used to speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 103525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は旅をする事に慣れています。

英語の訳

  • He is used to traveling.
  • He's accustomed to traveling.
  • He's used to traveling.
出典: Tatoeba文番号 99012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは厳しい仕事に慣れている。

英語の訳

  • They are accustomed to hard work.
出典: Tatoeba文番号 97236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はささいな事に腹を立てる。

英語の訳

  • She gets angry at trifles.
出典: Tatoeba文番号 92835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有望な仕事に就いている。

英語の訳

  • She has a job with good prospects.
出典: Tatoeba文番号 86417
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意が事故になることが多い。

英語の訳

  • Carelessness often results in accidents.
出典: Tatoeba文番号 85065
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は事業を大規模に営んでいる。

英語の訳

  • I am doing business on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 81877
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日で1週間雨が続く事になる。

英語の訳

  • It will have been raining a week tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80594