YOMI読みの道

例文

事になるを含む例文一覧

事になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全991件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事になる
1 / 40次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事に遅れるなよ!

英語の訳

  • Don't be late for work.
出典: Tatoeba文番号 1172710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事に遅れるな。

英語の訳

  • Don't be late for work.
出典: Tatoeba文番号 169145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か心配事があるの?

英語の訳

  • Are you worried about something?
出典: Tatoeba文番号 8833859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大変な事になるよ。

英語の訳

  • The fat will be in the fire.
  • Things will get serious.
出典: Tatoeba文番号 137263
TatoebaCC BY 2.0 FR

私事に口出しするな。

英語の訳

  • Don't interfere in private concerns.
出典: Tatoeba文番号 152082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事終わりは何してるの?

英語の訳

  • What do you do after work?
出典: Tatoeba文番号 11664639
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か大事なニュースある?

英語の訳

  • Is there anything I should know?
  • Is there any important news?
出典: Tatoeba文番号 1657664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嫌そうに食事をするな。

英語の訳

  • Don't pick at your food.
出典: Tatoeba文番号 175406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人の事は心配するな。

英語の訳

  • Don't worry about others.
出典: Tatoeba文番号 138499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は事実に反する。

英語の訳

  • What he has said is contrary to fact.
出典: Tatoeba文番号 115766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の日は何時に起きるの?

英語の訳

  • What time do you get up on workdays?
出典: Tatoeba文番号 10291210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事のことは気にするな。

英語の訳

  • Don't worry about the work.
出典: Tatoeba文番号 1690070
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事には憂鬱になる。

英語の訳

  • This job gives me the hump.
出典: Tatoeba文番号 221832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな事件はざらにある。

英語の訳

  • Such incidents are quite common.
出典: Tatoeba文番号 204101
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か弁解する事があるか。

英語の訳

  • What have you got to say for yourself?
出典: Tatoeba文番号 187889
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

何事も中途半端にするな。

英語の訳

  • Don't do anything by halves.
  • Don't do anything halfway.
出典: Tatoeba文番号 187475
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事をするにも志が大切。

英語の訳

  • The will is as good as the deed.
出典: Tatoeba文番号 187468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事を中途半端にするな。

英語の訳

  • Don't leave your work half done.
出典: Tatoeba文番号 169031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物事は中途半端にするな。

英語の訳

  • Never do things by halves.
出典: Tatoeba文番号 83759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事じゃない時は何してるの?

英語の訳

  • What do you do when you're not working?
  • What do you do when you're not at work?
  • What do you do when you aren't working?
出典: Tatoeba文番号 12057743
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムには重要な仕事がある。

英語の訳

  • Tom has an important job.
出典: Tatoeba文番号 6850133
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいかげんに仕事をするな。

英語の訳

  • Don't do the job just any old way.
出典: Tatoeba文番号 229411
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも勤勉が大切である。

英語の訳

  • Whatever we may undertake, diligence is important.
出典: Tatoeba文番号 187489
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何事にも必ず終わりがある。

英語の訳

  • All things must have an end.
出典: Tatoeba文番号 187481
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は同じ事になるだろう。

英語の訳

  • It'll add to the same thing.
出典: Tatoeba文番号 175809