使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これが私の手紙に対する彼の返事だ。
英語の訳
その仕事はとても忍耐を必要とする。
英語の訳
その事業に誰が資金を提供するのか。
英語の訳
わたしにはする仕事がたくさんある。
英語の訳
医師はすぐに手術をする事に決めた。
英語の訳
我々はすべきだった事をせずにいる。
英語の訳
机でする仕事はどうも性に合わない。
英語の訳
君がしなさいと言う事は何でもする。
英語の訳
最悪の事態に備えることが必要です。
英語の訳
私にはするべき仕事がたくさんある。
英語の訳
私には政治活動に従事する暇はない。
英語の訳
私は以前神戸に住んでいた事がある。
英語の訳
私は一人で旅行をする事が好きです。
英語の訳
私達は通例、1日に3回食事をする。
英語の訳
食事中に音を立てるのは無作法です。
英語の訳
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
英語の訳
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
英語の訳
速度のだし過ぎは事故のもとになる。
英語の訳
彼にその仕事ができると思いますか。
英語の訳
彼にはその仕事をこなす能力がある。
英語の訳
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
英語の訳
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
英語の訳
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
英語の訳
夜に仕事をする方がずっと好きだよ。
英語の訳
雪による事故が各地で相次いでいます。
英語の訳