YOMI読みの道

例文

事にするを含む例文一覧

事にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全772件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事にする
前の25件24 / 31次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。

英語の訳

  • I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
出典: Tatoeba文番号 75181
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

AIによる自動運転技術は、交通事故の減少に貢献すると期待されている。

英語の訳

  • The automatric driving system using AI is expected to contribute to reducing accidents.
出典: Tatoeba文番号 13066227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年は臨時社員として1年間、市役所の仕事をすることになっています。

英語の訳

  • I'll be working as a temp at city hall for a year starting next year.
出典: Tatoeba文番号 11291010
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。

英語の訳

  • I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
出典: Tatoeba文番号 1513329
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1106803
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1078927
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。

英語の訳

  • They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
出典: Tatoeba文番号 402148
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。

英語の訳

  • I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
出典: Tatoeba文番号 233904
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。

英語の訳

  • You always make excuses for not doing your share of the work.
出典: Tatoeba文番号 231886
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。

英語の訳

  • Jane wishes she could see sumo in England.
出典: Tatoeba文番号 216514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。

英語の訳

  • The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
出典: Tatoeba文番号 195637
TatoebaCC BY 2.0 FR

足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。

英語の訳

  • His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
出典: Tatoeba文番号 139867
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。

英語の訳

  • If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
出典: Tatoeba文番号 119076
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。

英語の訳

  • Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
出典: Tatoeba文番号 85356
TatoebaCC BY 2.0 FR

編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。

英語の訳

  • Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
出典: Tatoeba文番号 83363
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。

英語の訳

  • He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.
出典: Tatoeba文番号 1160487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1106804
TatoebaCC BY 2.0 FR

コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。

英語の訳

  • She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
出典: Tatoeba文番号 219104
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。

英語の訳

  • Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
出典: Tatoeba文番号 215095
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。

英語の訳

  • First of all, let me say how glad I am to be here.
出典: Tatoeba文番号 195568
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。

英語の訳

  • Two wrongs don't make a right.
出典: Tatoeba文番号 138518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。

英語の訳

  • Old and crippled, he had courage enough to do the work.
出典: Tatoeba文番号 121837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。

英語の訳

  • He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
出典: Tatoeba文番号 109926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。

英語の訳

  • He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
出典: Tatoeba文番号 102187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。

英語の訳

  • They insisted on my getting the work done by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 89589