使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
目覚める事は寝る事の反対です。
英語の訳
お願いしたい事があるのですが。
英語の訳
この仕事では結果がすぐ分かる。
英語の訳
この仕事は私には荷が重すぎる。
英語の訳
彼はその仕事をする能力がある。
英語の訳
その仕事を実行するのは困難だ。
英語の訳
ビルの仕事は車を売ることです。
英語の訳
君の事に干渉するつもりはない。
英語の訳
君はその出来事を重視しすぎる。
英語の訳
仕事と遊びをごっちゃにするな。
英語の訳
仕事の予定より前に進んでいる。
英語の訳
私は英語を教える事ができます。
英語の訳
時が来れば万事解決するだろう。
英語の訳
他人に親切にするのはよい事だ。
英語の訳
沈黙は承諾を意味する事が多い。
英語の訳
電話をする事は、間違いである。
英語の訳
二人は来月結婚する事に決めた。
英語の訳
日曜日に仕事をする必要はない。
英語の訳
彼の願望は商売を始める事です。
英語の訳
彼の仕事は時計を作ることです。
英語の訳
彼はその仕事に腰を据えている。
英語の訳
彼は帰宅する途中事故に遭った。
英語の訳
彼は試験に合格する事が出来た。
英語の訳
彼は慎重に仕事をするひとです。
英語の訳
彼は人前で話す事に慣れている。
英語の訳