使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
1941年に戦争が起こった。
英語の訳
私は彼と優勝を争った。
英語の訳
戦争は1939年に勃発した。
英語の訳
戦争は1945年に終わった。
英語の訳
戦争はまだ進行中です。
英語の訳
戦争は傷跡をもたらす。
英語の訳
戦争は必ず不幸を招く。
英語の訳
戦争をどう思いますか。
英語の訳
祖父は戦争で負傷した。
英語の訳
争議は円満に解決した。
英語の訳
両国家は戦争を始めた。
英語の訳
プーチンは戦争犯罪人だ。
英語の訳
戦争は避けては通れない。
英語の訳
戦争が好きな人っているの?
英語の訳
戦争は未だに続いている。
英語の訳
戦争はまだ続いています。
英語の訳
戦争はもう終わりました。
英語の訳
戦争が好きな人はいない。
英語の訳
5年後に戦争が始まった。
英語の訳
3年後に戦争が始まった。
英語の訳
その国は戦争で分裂した。
英語の訳
とても激しい競争だった。
英語の訳
競争それ自体は悪くない。
英語の訳
彼は競争で5着になった。
英語の訳
君は戦争に賛成か反対か。
英語の訳