YOMI読みの道

例文

予後を含む例文一覧

予後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件予後
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気予報だと午後は雨ですよ。

英語の訳

  • The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
  • The weatherman says that it'll rain in the afternoon.
  • The weatherman says it'll rain in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 125100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は午後七時着の予定だ。

英語の訳

  • The plane is due at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 85650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の午後は家にいる予定ですか?

英語の訳

  • Are you going to be home tomorrow afternoon?
出典: Tatoeba文番号 8826475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

研修会は午後4時開始予定です。

英語の訳

  • The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
出典: Tatoeba文番号 175207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明後日京都に到着する予定です。

英語の訳

  • He will reach Kyoto the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は午後7時に到着する予定です。

英語の訳

  • The plane is due at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 9732706
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は明後日東京で開かれる予定です。

英語の訳

  • The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 185347
TatoebaCC BY 2.0 FR

午後6時発の急行列車の予約をしたい。

英語の訳

  • I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 174412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の午後医者に診てもらう予定です。

英語の訳

  • I am going to see the doctor this afternoon.
  • I'm going to see the doctor this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171926
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日野球場に野球を見に行く予定だ。

英語の訳

  • I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明後日、パーティーを開く予定なんです。

英語の訳

  • We're going to have a party the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 12735100
TatoebaCC BY 2.0 FR

きょうの午後医者へ行く予定にしている。

英語の訳

  • I'm going to go to the doctor this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 225795
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議をお茶休憩の後再開する予定である。

英語の訳

  • We'll resume the meeting after tea.
出典: Tatoeba文番号 185342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。

英語の訳

  • We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 165840
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ1時間後に出発する予定だ。

英語の訳

  • Weather permitting, we will leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 125177
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後は期末試験の準備をする予定です。

英語の訳

  • I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
  • I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
  • I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。

英語の訳

  • The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 125098
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。

英語の訳

  • By the way, I plan to do that for this story's sequel.
出典: Tatoeba文番号 74217
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。

英語の訳

  • The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
出典: Tatoeba文番号 125096
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

最後にトムと話した時には、ボストンに行く予定はないって言ってたよ。

英語の訳

  • The last time I spoke to Tom, he said he wasn't planning to go to Boston.
出典: Tatoeba文番号 3597430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうなることは予測できたのに、何でもっと早く手を打たなかったの?いつも対応が後手後手じゃないの。

英語の訳

  • We had predicted such a thing might occur, so why didn't you act sooner? It feels like you are always behind with dealing with these sorts of things.
出典: Tatoeba文番号 8893005
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「今日の放課後、何か予定ある?」「別にないけどなんで?」「ちょっと行きたいところがあるんだけど付き合ってくれない?」

英語の訳

  • "Do you have any plans after school?" "Not really. Why?" "I want to go someplace. You want to come along?"
出典: Tatoeba文番号 3391224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。

英語の訳

  • Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.
出典: Tatoeba文番号 195812