使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日の予定は、天候によるね。
英語の訳
予定は守らなければならない。
英語の訳
休暇の計画を予め立てている。
英語の訳
予定日の夕方に破水しました。
英語の訳
明日、ロンドンに飛ぶ予定です。
英語の訳
ボストンからはいつ戻る予定なの?
英語の訳
トムって、糖尿病予備軍なのよ。
英語の訳
来年、フランスに行く予定です。
英語の訳
天気予報どおり雨が降ってきた。
英語の訳
結婚式は来春を予定しています。
英語の訳
明日の天気予報ってどうなってる?
英語の訳
明日の午後は家にいる予定ですか?
英語の訳
次の週末は買い物に行く予定なの?
英語の訳
今日の夜は、トムに会う予定なの?
英語の訳
予想通りの展開になりましたね。
英語の訳
その質問は予期していなかった。
英語の訳
彼は来年は外国へ行く予定です。
英語の訳
それでは、天気予報の時間です。
英語の訳
彼は茶の販売予定は十トンです。
英語の訳
予想に反して楽に勝てましたね。
英語の訳
ダブルルームを予約しています。
英語の訳
会議は東京で開かれる予定です。
英語の訳
研修会は午後4時開始予定です。
英語の訳
仕事の予定より前に進んでいる。
英語の訳
事前に予約を取っておくべきだ。
英語の訳