使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
乱りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
王は権力を乱用した。
英語の訳
通りは大混乱だった。
英語の訳
学校の規律が乱れている。
英語の訳
混乱はすっかり鎮まった。
英語の訳
反乱が起こりかけていた。
英語の訳
混乱のあまり、腹が立っている。
英語の訳
乱気流のために飛行機が揺れた。
英語の訳
その机は、乱雑極まりない状態だ。
英語の訳
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
英語の訳
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
英語の訳
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
英語の訳
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
英語の訳
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
英語の訳
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
英語の訳
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
英語の訳
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
英語の訳
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
英語の訳
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
英語の訳
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
英語の訳
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
英語の訳
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
英語の訳
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
英語の訳
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
英語の訳
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
英語の訳
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
英語の訳