YOMI読みの道

例文

乗を含む例文一覧

乗を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 57次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バスに乗りなさい。

英語の訳

  • Take a bus.
  • Get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198176
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は好機に乗じた。

英語の訳

  • I took advantage of an opportunity.
出典: Tatoeba文番号 157163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は電車に乗った。

英語の訳

  • I got on the train.
出典: Tatoeba文番号 154920
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も乗馬ができる。

英語の訳

  • I can ride a horse, too.
出典: Tatoeba文番号 152189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗客は何人ですか。

英語の訳

  • How many people are on board?
  • How many passengers are there?
出典: Tatoeba文番号 146151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は乗馬ができる。

英語の訳

  • He can ride a horse.
出典: Tatoeba文番号 115470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は汽車に乗った。

英語の訳

  • He got on the train.
出典: Tatoeba文番号 108557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は乗船している。

英語の訳

  • He is onboard the ship.
出典: Tatoeba文番号 103982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は乗馬が得意だ。

英語の訳

  • He is good at riding a horse.
  • He's good at riding horses.
出典: Tatoeba文番号 103981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed my flight.
  • I missed the plane.
出典: Tatoeba文番号 12829731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗れ。送ってくから。

英語の訳

  • Get in. I'll drive you home.
出典: Tatoeba文番号 12394862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅まで乗せてくれない?

英語の訳

  • Can you give me a ride to the station?
  • Can you give me a lift to the station?
出典: Tatoeba文番号 12332880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗せてってあげようか?

英語の訳

  • Can I give you a ride?
  • Can I give you a lift?
出典: Tatoeba文番号 11756512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗員は皆無事だった。

英語の訳

  • Everyone on board was safe.
出典: Tatoeba文番号 11563307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が一番乗りだよ。

英語の訳

  • You're the first person to arrive.
出典: Tatoeba文番号 11557441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

調子に乗ってました。

英語の訳

  • I got carried away.
出典: Tatoeba文番号 11546064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サドルなしで乗れるの?

英語の訳

  • Can you ride without a saddle?
出典: Tatoeba文番号 11363658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗船者数は30名です。

英語の訳

  • There are thirty people on board.
出典: Tatoeba文番号 10842076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗せてってあげるよ。

英語の訳

  • I'll give you a ride.
  • I'll give you a lift.
出典: Tatoeba文番号 10209217
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

7の2乗は、49です。

英語の訳

  • The square of seven is forty-nine.
出典: Tatoeba文番号 10176064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が一番乗りだと思う?

英語の訳

  • Who do you think will come first?
出典: Tatoeba文番号 10016157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗客13人が入院した。

英語の訳

  • Thirteen passengers were hospitalized.
出典: Tatoeba文番号 8983299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんたたち、乗ってく?

英語の訳

  • Do you guys need a lift?
出典: Tatoeba文番号 8653528
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

飛行機乗ったことある?

英語の訳

  • Have you ever traveled by plane?
出典: Tatoeba文番号 3561961
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

乗せてくれませんか。

英語の訳

  • Can you give me a ride?
出典: Tatoeba文番号 536760