使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
乗車駅を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は始発駅で電車に乗る。
英語の訳
私は東京駅で電車を乗り換えた。
英語の訳
次の駅で列車を乗り換えなさい。
英語の訳
東京駅で列車を乗り換えなさい。
英語の訳
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
英語の訳
彼の乗った列車は東京駅に着いた。
英語の訳
駅まで車に乗せていただけませんか。
英語の訳
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
英語の訳
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
英語の訳
彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
英語の訳
駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
英語の訳
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
英語の訳
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
英語の訳
私は駅へと急いだが、列車に乗り遅れてしまった。
英語の訳
駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
英語の訳
わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
英語の訳
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
英語の訳
電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
英語の訳
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
英語の訳
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
英語の訳
駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
英語の訳
我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
英語の訳