使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
乗っけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
英語の訳
乗車券を売っている窓口はどこですか。
英語の訳
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
英語の訳
私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
英語の訳
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
英語の訳
あなたたちはボートに乗ってそこへ行ける。
英語の訳
今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
英語の訳
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
英語の訳
結婚式に間に合わせるべくタクシーに乗った。
英語の訳
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
英語の訳
私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
英語の訳
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
英語の訳
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
英語の訳
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
英語の訳
このバスに乗る予定だったけど、とても混んでいます。
英語の訳
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
英語の訳
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
英語の訳
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
英語の訳
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
英語の訳
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
英語の訳
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
英語の訳
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
英語の訳
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
英語の訳
バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
英語の訳
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
英語の訳