YOMI読みの道

例文

主題を含む例文一覧

主題を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件主題
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その主題歌が好きなの。

英語の訳

  • I like the theme song.
出典: Tatoeba文番号 9700935
TatoebaCC BY 2.0 FR

主題を見失ってはいけない。

英語の訳

  • You must not lose sight of your main object.
出典: Tatoeba文番号 148694
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの主題に精通している。

英語の訳

  • I am familiar with this subject.
出典: Tatoeba文番号 160869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この曲って、アニメの主題歌なの?

英語の訳

  • Is this an anime theme song?
出典: Tatoeba文番号 9422961
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通は都市の主要な問題である。

英語の訳

  • Traffic is a major urban problem.
出典: Tatoeba文番号 174161
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は主任をひどく苦しめた。

英語の訳

  • The problem tortured the chief.
出典: Tatoeba文番号 206411
TatoebaCC BY 2.0 FR

司書は主題によって本を分類した。

英語の訳

  • The librarian classified the books according to subject.
出典: Tatoeba文番号 168975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番好きなテレビ番組の主題歌って何?

英語の訳

  • What's your favorite TV show theme song?
出典: Tatoeba文番号 9700937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話の内容は主題と一致していない。

英語の訳

  • The content of his speech is not relevant to the subject.
出典: Tatoeba文番号 115802
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本を主題別に分類してください。

英語の訳

  • Please classify these books by subject.
出典: Tatoeba文番号 217761
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その本の主題はアメリカ独立戦争である。

英語の訳

  • The principal theme of the book is the American Revolution.
出典: Tatoeba文番号 206695
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者は主として物質の問題を取り扱う。

英語の訳

  • Scientists deal mainly with physical matters.
出典: Tatoeba文番号 186836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講演の主題を理解するのは難しかった。

英語の訳

  • It was very difficult to understand the subject of his lecture.
出典: Tatoeba文番号 117355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

英語の訳

  • His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
出典: Tatoeba文番号 115847
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

英語の訳

  • Today we're going to focus on the question of homeless people.
出典: Tatoeba文番号 171602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人生の意味という主題について討論した。

英語の訳

  • They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
出典: Tatoeba文番号 96766
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。

英語の訳

  • It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
出典: Tatoeba文番号 233232
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。

英語の訳

  • Women's rights groups are going after sexual harassment.
出典: Tatoeba文番号 147263
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。

英語の訳

  • There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
出典: Tatoeba文番号 137587
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。

英語の訳

  • The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
出典: Tatoeba文番号 417476
TatoebaCC BY 2.0 FR

信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。

英語の訳

  • The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism.
出典: Tatoeba文番号 145727
TatoebaCC BY 2.0 FR

女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。

英語の訳

  • Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
出典: Tatoeba文番号 147227
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。

英語の訳

  • Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
出典: Tatoeba文番号 200331
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。

英語の訳

  • A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
出典: Tatoeba文番号 146648