YOMI読みの道

例文

主物を含む例文一覧

主物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全29件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件主物
1 / 2次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大麦は我国の主産物である。

英語の訳

  • Barley is our main product.
出典: Tatoeba文番号 137300
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主要作物は米である。

英語の訳

  • The main crop of Japan is rice.
出典: Tatoeba文番号 122595
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国の主要な産物は何ですか。

英語の訳

  • What are the main products of this country?
出典: Tatoeba文番号 221936
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わが国の主な農産物は米である。

英語の訳

  • The chief crop of our country is rice.
出典: Tatoeba文番号 192022
TatoebaCC BY 2.0 FR

米はこの地方の主な農作物です。

英語の訳

  • Rice is the chief crop in this area.
出典: Tatoeba文番号 83513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の病気は主に精神的な物だった。

英語の訳

  • His trouble was chiefly mental.
  • His illness was mainly psychological.
出典: Tatoeba文番号 116278
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物語の女主人公は幼い少女です。

英語の訳

  • The heroine of this story is a little girl.
出典: Tatoeba文番号 219943
TatoebaCC BY 2.0 FR

鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。

英語の訳

  • Deer were once the main game.
出典: Tatoeba文番号 149646
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が高いと不平を言う主婦が多い。

英語の訳

  • Many wives complain about high prices.
  • There are many housewives who complain about high prices.
出典: Tatoeba文番号 83809
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

コーヒーはブラジルの主な生産物です。

英語の訳

  • Coffee is Brazil's main produce.
出典: Tatoeba文番号 2142165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーはブラジルの主要産物である。

英語の訳

  • Coffee is Brazil's main product.
出典: Tatoeba文番号 224909
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国の主な産物の1つはコーヒーだ。

英語の訳

  • One of the main products of this country is coffee.
出典: Tatoeba文番号 221937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の主な産物はココアと金である。

英語の訳

  • The country's main products are cocoa and gold.
出典: Tatoeba文番号 210630
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者は主として物質の問題を取り扱う。

英語の訳

  • Scientists deal mainly with physical matters.
出典: Tatoeba文番号 186836
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物質は主に水素と酸素から出来ている。

英語の訳

  • This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
出典: Tatoeba文番号 219928
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物学者は、損失は深刻だと主張している。

英語の訳

  • Biologists assert the losses are severe.
出典: Tatoeba文番号 142695
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は主として液体で構成される体を持つ。

英語の訳

  • Animals have bodies largely composed of fluid.
出典: Tatoeba文番号 123748
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。

英語の訳

  • Coffee is one of the staples of Brazil.
出典: Tatoeba文番号 224908
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。

英語の訳

  • Today's housewives do nothing but complain of high prices.
出典: Tatoeba文番号 171438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。

英語の訳

  • Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
出典: Tatoeba文番号 98482
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。

英語の訳

  • The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
出典: Tatoeba文番号 1716628
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。

英語の訳

  • Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
出典: Tatoeba文番号 221296
TatoebaCC BY 2.0 FR

主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。

英語の訳

  • Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
出典: Tatoeba文番号 148690
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。

英語の訳

  • Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
出典: Tatoeba文番号 215852
TatoebaCC BY 2.0 FR

家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。

英語の訳

  • If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
出典: Tatoeba文番号 186961