YOMI読みの道

例文

主にを含む例文一覧

主にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件主に
前の25件11 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。

英語の訳

  • He prevailed on the farmers to try the new seeds.
出典: Tatoeba文番号 101316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。

英語の訳

  • He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
出典: Tatoeba文番号 99744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。

英語の訳

  • She protested to me that she had never done such a thing.
出典: Tatoeba文番号 90318
TatoebaCC BY 2.0 FR

非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。

英語の訳

  • Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
出典: Tatoeba文番号 85753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本語では、目的語は主に「に」や「を」で示される。

英語の訳

  • The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
出典: Tatoeba文番号 75690
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。

英語の訳

  • Some people argue that technology has negative effects.
出典: Tatoeba文番号 186858
TatoebaCC BY 2.0 FR

客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。

英語の訳

  • From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
出典: Tatoeba文番号 182780
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。

英語の訳

  • As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
出典: Tatoeba文番号 175262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。

英語の訳

  • I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
出典: Tatoeba文番号 170624
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。

英語の訳

  • People in the world are always advocating for more freedom and equality.
出典: Tatoeba文番号 138782
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。

英語の訳

  • It is true of American society that the male is the head of the household.
出典: Tatoeba文番号 127163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。

英語の訳

  • He was mainly interested in the origin and development of the universe.
  • He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
出典: Tatoeba文番号 115481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。

英語の訳

  • Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
出典: Tatoeba文番号 98482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

てるてる坊主、逆さまに吊るしてたら、あした雨になるかな?

英語の訳

  • If you hang a teru teru bozu upside down, do you think it will bring rain tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 9848116
TatoebaCC BY 2.0 FR

主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。

英語の訳

  • The Lord is my shepherd, I shall not want.
出典: Tatoeba文番号 1542765
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!

英語の訳

  • I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
  • I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
出典: Tatoeba文番号 1066992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。

英語の訳

  • How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
出典: Tatoeba文番号 1031912
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。

英語の訳

  • You must act according to your principles.
出典: Tatoeba文番号 231899
TatoebaCC BY 2.0 FR

その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。

英語の訳

  • The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
出典: Tatoeba文番号 211298
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。

英語の訳

  • Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
出典: Tatoeba文番号 210568
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。

英語の訳

  • The old farmer did not pay him much money.
出典: Tatoeba文番号 207282
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。

英語の訳

  • A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
出典: Tatoeba文番号 182337
TatoebaCC BY 2.0 FR

共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。

英語の訳

  • The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
出典: Tatoeba文番号 180583
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。

英語の訳

  • We insisted on rich and poor being treated alike.
出典: Tatoeba文番号 165909
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。

英語の訳

  • In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
出典: Tatoeba文番号 150268