使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
丸一を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは丸一日、学校にいた。
英語の訳
彼は一発の弾丸で殺された。
英語の訳
トムは丸一日会議漬けだった。
英語の訳
丸一日かけて部屋を掃除した。
英語の訳
私はビーチで丸一日を過ごした。
英語の訳
代々木公園で丸一日を過ごした。
英語の訳
富士山に登るのに丸一晩かかった。
英語の訳
私は丸一日就床せざるを得なかった。
英語の訳
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
英語の訳
コンピュータの修理に丸一日かかった。
英語の訳
丸一日教えていたのでへとへとだった。
英語の訳
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
英語の訳
トムは丸一日、写真を撮りながら過ごした。
英語の訳
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
英語の訳
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
英語の訳
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
英語の訳
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
英語の訳
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
英語の訳
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
英語の訳
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
英語の訳
「トム、腹の虫が鳴ってるわよ」「うん。わかってる。丸一日、食べてないんだ」「かわいそうに!」
英語の訳
ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
英語の訳
「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
英語の訳