YOMI読みの道

例文

中項を含む例文一覧

中項を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全4件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 4 件中項
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の昨日の提案事項は検討中である。

英語の訳

  • The proposal he made yesterday is now under consideration.
出典: Tatoeba文番号 117253
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。

英語の訳

  • We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
出典: Tatoeba文番号 235807
TatoebaCC BY 2.0 FR

項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。

英語の訳

  • Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
出典: Tatoeba文番号 173263
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。

英語の訳

  • * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
出典: Tatoeba文番号 75191